This is my blog, where you can learn, know about the New York Times, vocabulary and my opinion on different issues of international trade, welcome and I hope that you enjoy my blog and space, also I will receive your views and comments. good wishes for you, thank you for your opinion
domingo, 3 de marzo de 2013
words
EMBARQUE: es cuando un producto es enviado de un destino a otro (expectación) en algún medio de transporte sea este: aerero, terrestre o maritimo.
SHIPPING: is when a product is shipped from one destination to another (expectation) in any mode of transportation is this: air, land or sea
ETIQUETE: la etiqueta es un papel, en el cual se incluye toda la información del producto que deseo exportar, la cantidad, el peso, el destino y que producto es
LABEL: the label is a role, which includes all the information that I want to export product, quantity, weight, destination and product destination
MENAJE: es el transporte de objetos o trasteos de personas que pertenecen a la diplomacia, pagando un valor mínimo global en aranceles
KITCHEN: is the transport of objects or fret buzz of people belonging to diplomacy, paying a global minimum value tariffs
EMPAQUE: es el contacto directo que tiene el producto con su respectivo "empaque"
PACKING: is direct contact with the product that has its own "package"
EMBALAJE: después del empaque se realiza el embalaje que es el acomodamiento en cantidades exactas para facilitar su transporte
PACKING: after packing the packaging is made which is the exact amount accommodation to facilitate its transport
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario